Upoznajte korejsku kulturu i jezik

Piše
Vedran Mikulić

Mar 02, 2021

Zagrebački sveučilišni kampus „Borongaj“ od ove je akademske godine bogatiji za još jednog stanara, no, ne radi se o konačnom preseljenju neke od postojećih sveučilišnih sastavnica, već o doseljenju jednoga novoga instituta, i to jednoga s Dalekog istoka.

Institut kralja Sejonga javna je organizacija pri Ministarstvu kulture, sporta i turizma Republike Koreje, koja se bavi promoviranjem korejskog jezika i kulture u drugim državama, a u okviru njega djeluje Centar za učenje korejske kulture i jezika, koji se u Republici Hrvatskoj od rujna 2020. godine izvodi na Fakultetu hrvatskih studija, a realizira u suradnji sa Sveučilištem Chung-Ang iz korejskoga glavnog grada Seoula.

Zaklada Instituta kralja Sejonga, koja nosi ime po korejskom vladaru Sejongu (1397.-1450.) – izumitelju korejskoga pisma, do sada je otvorila svoje institute u 76 zemalja, od čega u 26 europskih, a otvaranjem prvog instituta u našoj zemlji, Republika Hrvatska je postala članicom velike međunarodne mreže. O kakvoj se časti za ovaj zagrebački fakultet radi, dovoljno govori činjenica kako se u prošlogodišnjem natječaju za osnivanje Instituta prijavilo više od 120 sveučilišta i ustanova diljem svijeta, no odabrano je samo 34, među kojima i Fakultet hrvatskih studija, prenosi universiras-portal.hr.

1

Akademski most između dvaju kultura

Prilikom početka odvijanja nastave u okviru ovog projekta, Fakultet hrvatskih studija u rujnu je posjetio i veleposlanik Republike Koreje u Republici Hrvatskoj, Dong Chan Kim, zajedno s prvom tajnicom Veleposlanstva Eunjeong Cho. Tom je prigodom veleposlanik pozdravio polaznike programa učenja korejske kulture i jezika, a prilikom susreta s dekanom Fakulteta hrvatskih studija, Pavom Barišićem, veleposlanik Kim je istaknuo kako je ovom suradnjom stvoren akademski most između dviju kultura.

Velik interes studenata

Tečajevi učenja i upoznavanja s korejskom kulturom i jezikom započeli su sredinom rujna prošle godine, a prijavilo se 96 polaznika, popunivši upisnu kvotu u samo pet dana. Od toga je 79 studenata i to s Fakulteta hrvatskih studija, Medicinskoga fakulteta, Pravnog fakulteta, Fakulteta političkih znanosti te Filozofskog fakulteta, dok je tečaj upisalo i 13 osoba u radnom odnosu te četiri srednjoškolca.

Tečaj vodi lektorica Eun Gyeong Kim iz Seoula, dok administrativnu potporu osigurava Lina Seonghyun Kwon, studentica diplomskoga studija kroatologije na Fakultetu hrvatskih studija. Ekipa Universitasa razgovarala je s njima o ovom projektu, zadovoljstvu studenata, izazovima te njihovim općenitim dojmovima o našoj zemlji i životu u Hrvatskoj.

Kako gledate na suradnju između naših dvaju zemalja, i kakvu ulogu u tome može igrati vaš institut?

– Hrvatska je vrlo poznata zemlja u Koreji, a velik broj turista iz naše zemlje već je posjetio Hrvatsku, koja je više puta prikazivana u našim najpoznatijim televizijskim emisijama. Naši su ljudi impresionirani ljepotama Hrvatske, tako da mi je drago boraviti u zemlji koju moji sunarodnjaci toliko jako vole.

Ovo je prvi institut kralja Sejonga u Republici Hrvatskoj pa osjećam veliku dozu odgovornosti. Bavim se podučavanjem hrvatskih studenata o korejskom jeziku i kulturi, kako bi oni što bolje razumjeli Koreju. Brojne su razlike između naših dvaju zemalja, a nadam se kako ćemo ih i ja i moji studenti zajedno upoznati.

Dobivamo veliku dozu podrške od Sveučilišta Chung-Ang iz Koreje, kao i od Fakulteta hrvatskih studija te Veleposlanstva Republike Koreje u Republici Hrvatskoj, što nam uvelike olakšava izvođenje brojnih aktivnosti.

Jeste li doživjeli preveliki kulturni šok prilikom preseljenja u Hrvatsku? Što vam se sviđa u našem načinu života i što vam nedostaje iz vaše zemlje?

– Sreća i zabava se čine vrlo važnima u Hrvatskoj – studenti ih često traže i pitaju me o njima. Ja osobno u ubrzanom životu nisam nikada posebno razmišljala o sreći i veselju, samo o uspjesima i osobnom razvoju, tako da sam, nakon dolaska u Hrvatsku, po prvi puta počela razmišljati o tome što me čini sretnom. Studenti me također često pitaju kakva su moja iskustva ovdje, no, nisam toliko navikla pričati o svojim osjećajima, dok su ljudi ovdje više usmjereni prema osjećajima i iskustvima.

Jeste li zadovoljni odazivom na prvi tečaj korejskog jezika i kulture te možete li nam opisati atmosferu na tečaju?

– Vrlo sam zadovoljna sa svime u Hrvatskoj pa tako i s tečajem. Studenti su vrlo dragi i pametni, a ovdje nisu samo da bi učili o jeziku i kulturi, već ih zanima i žele naučiti sve o Koreji. Velik je broj sudionika na tečaju i jako su fokusirani na učenje. Doticali smo se i područja poput korejske sociologije, ekonomije, umjetnosti i stila života, što je bilo posebno zanimljivo i zabavno. Studenti i ja smo opušteni i poput prijatelja – znam da sam im draga, a i oni su meni jako dragi.

Je li zahtjevno hrvatskim studentima savladati korejski jezik i koliko izazovno je vama naučiti hrvatski jezik?

– Korejski se jezik može činiti zahtjevnim jer je jako nov ljudima u Hrvatskoj, ali uopće se ne radi o tako teškom jeziku za učenje. Primjerice, svi studenti koji su prisustvovali ispitu su ga položili i izjavili da im uopće nije bilo teško. S druge strane, meni je osobno hrvatski jezik jako zahtjevan, čak više nego ruski jezik, što me zapravo jako iznenadilo.

2

Tečajevi u ljetnom semestru 2021.

Tečajevi korejskog jezika i kulture u ljetnom semestru akademske godine 2020./2021., započet će 2. ožujka i trajati do 20. lipnja. Nastava će se odvijati kroz tri sata u tjednu – ukupno 48 sati kroz šesnaest tjedana, a postojat će dvije razine edukacije. Prva razina je namijenjena potpunim početnicima, dok je druga namijenjena studentima koji su u prošlom semestru savladali početničku razinu.

Nastava će se odvijati na daljinu, preko platforme Zoom, a ovisno o situaciji s COVID-19 epidemijom, može se izvoditi i kontaktna nastava.

Priznanje i potpora iz Koreje

Inače, Zaklada kralja Sejonga iz Seoula, ocijenila je vrlo uspješnim postignuća Instituta kralja Sedžonga na Fakultetu hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu u oglednom razdoblju 2020., pa je, temeljem povoljnih rezultata učenja korejske kulture i jezika, donesena odluka o potpori i nastavku višegodišnje suradnje do 31. prosinca 2023.

Izvor/Foto: universitas-portal.hr

Komentari